QUESTÃO 01: Serafim da Silva Neto defendia a tese da unidade da língua portuguesa no Brasil, entrevendo que no Brasil as delimitações dialetais espaciais não eram tão marcadas como as isoglossas¹ da România Antiga. Mas Paul Teyssier, na sua História da Língua Portuguesa, reconhece que na diversidade socioletal essa pretensa unidade se desfaz. Diz Teyssier: “A realidade, porém, é que as divisões ‘dialetais’ no Brasil são menos geográficas que socioculturais. As diferenças na maneira de falar são maiores, num determinado lugar, entre um homem culto e o vizinho analfabeto que entre dois brasileiros do mesmo nível cultural originários de duas regiões distantes uma da outra.”
SILVA, R. V. M. O português brasileiro e o português europeu contemporâneo: alguns aspectos da diferença. Disponível em: www.uniroma.it. Acesso em: 23 jun. 2008.
¹ isoglossa – linha imaginária que, em um mapa, une os pontos de ocorrência de traços e fenômenos linguísticos idênticos.
FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário Aurélio da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
De acordo com as informações presentes no texto, os pontos de vista de Serafim da Silva Neto e de Paul Teyssier convergem em relação
(A) à influência dos aspectos socioculturais nas diferenças dos falares entre indivíduos, pois ambos consideram que pessoas de mesmo nível sociocultural falam de forma semelhante.
(B) à delimitação dialetal no Brasil assemelhar-se ao que ocorria na România Antiga, pois ambos consideram a variação linguística no Brasil como decorrente de aspectos geográficos.
(C) à variação sociocultural entre brasileiros de diferentes regiões, pois ambos consideram o fator sociocultural de bastante peso na constituição das variedades linguísticas no Brasil.
(D) à diversidade da língua portuguesa na România Antiga, que até hoje continua a existir, manifestando-se nas variantes linguísticas do português atual no Brasil.
(E) à existência de delimitações dialetais geográficas pouco marcadas no Brasil, embora cada um enfatize aspectos diferentes da questão.
QUESTÃO 02: (ENEM) Leia a tirinha da personagem Mafalda, de Quino.
QUINO, J.L. Mafalda. Tradução de Monica S.M. da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 1988.
O efeito de humor foi um recurso utilizado pelo autor da tirinha para mostrar que o pai de Mafalda
(A) queria consultar o dicionário para tirar uma dúvida, e não ler o livro, como sua filha pensava.
(B) demonstrou que a leitura do dicionário o desagradou bastante, fato que decepcionou muito sua filha.
(C) revelou desinteresse na leitura do dicionário.
(D) tentava ler um dicionário, que é uma obra muito extensa.
(E) causou surpresa em sua filha, ao se dedicar à leitura de um livro tão grande.
QUESTÃO 03: (ENEM) Observe a imagem a seguir.
A figura é uma adaptação da bandeira nacional.O uso dessa imagem no anuncio tem como principal objetivo
(A) mostrar a população que a Mata Atlântica é mais importante para o país. do que a ordem e o progresso.
(B) criticar a estética da bandeira nacional, que não reflete com exatidão a essência do país que representa.
(C) informar a população sobre a alteração que a bandeira oficial do país sofrera.
(D) alertar a população para o desmatamento da Mata Atlântica e fazer um apelo para que as derrubadas acabem.
(E) incentivar as campanhas ambientalistas e ecológicas em defesa da Amazônia.
QUESTÃO 04: (ENEM) Leia o trecho a seguir.
Vera, Sílvia e Emília saíram para passear pela chácara com Irene.
— A senhora tem um jardim deslumbrante, dona Irene!— comenta Sílvia, maravilhada diante dos canteiros de rosas e hortênsias.
— Para começar, deixe o "senhora" de lado e esquema o "dona" também — diz Irene, sorrindo. — Já é um custo aguentar a Vera me chamando de "tia" o tempo todo. Meu nome é Irene.
Todas sorriem. Irene prossegue:
— Agradeço os elogios para o jardim, só que você vai ter de fazê-los para a Eulália, que é quem cuida das flores. Eu sou um fracasso na jardinagem.
BAGNO, M. A língua de Eulália: Novela Sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2003 (adaptado).
Na língua portuguesa, a escolha por "você" ou "senhor (a)" denota o grau de liberdade ou de respeito que deve haver entre os interlocutores. No diálogo apresentado acima, observa-se o emprego dessas formas. A personagem Sílvia emprega a forma "senhora" ao se referir a Irene. Na situação apresentada no texto, o emprego de "senhora" ao se referir interlocutora ocorre porque Sílvia
(A) pensa que Irene é a jardineira da casa.
(B) considera que Irene é uma pessoa mais velha, com a qual não tem intimidade.
(C) acredita que Irene gosta de todos que a visitam.
(D) observa que Irene e Eulália são pessoas que vivem em área rural.
(E) deseja expressar por meio de sua fala o fato de sua família conhecer Irene.
QUESTÃO 05: (ENEM) A maioria das declarações do imposto de renda é realizada pela internet, o que garante maior eficiência e rapidez no processamento das informações.
Os serviços oferecidos pelo governo via internet visam
(A) gerar mais despesas aos cofres públicos.
(B) criar mais burocracia no relacionamento com o cidadão.
(C) facilitar e agilizar os serviços disponíveis.
(D) vigiar e controlar os atos dos cidadãos.
(E) definir uma política que privilegia a alta sociedade.
E AÍ, GOSTOU DA PUBLICAÇÃO? COMENTA AQUI ABAIXO 👇!
PRECISAMOS MUITO DE SUA AJUDA PARA CONTINUARMOS!
APOIE O NOSSO PROJETO COM O VALOR QUE VOCÊ PUDER!
PIX: elisandro.felix@gmail.com
GABARITO
01: E
02: A
03: D
04: B
05: C